Rice no ve mal versión de
himno de EEUU en español
   
30 de abril de 2006 

Washington - La secretaria de Estado de EEUU, Condoleezza Rice, se sumó hoy al debate sobre la controvertida versión en español del himno de Estados Unidos, y aseguró que no se siente ofendida como otros estadounidenses.

En una comparecencia ante la cadena de televisión CBS, Rice declaró que ya ha escuchado antes diferentes formas y sones del himno "The Star-Spangled Banner".

Condoleezza Rice.

Al contrario que lo dicho por el presidente George W. Bush, que el viernes señaló no estar de acuerdo con una traducción al español del himno nacional, Rice declaró no estar disgustada.

Sobre la polémica desatada en torno a este tema, Bush había señalado que "quienes quieren ser ciudadanos de este país deben cantarlo en inglés".

Un puñado de artistas congregados por el productor británico Adam Kidron ha producido una versión, con ritmo "latino", del himno nacional de EEUU destinado a los inmigrantes.

La difusión de "Nuestro himno", grabado la semana pasada por artistas como Ivy Queen, Gloria Trevi, Carlos Ponce, Tito "El Bambino", Olga Tañón y el grupo "Aventura", avivó la controversia sobre la inmigración.

La secretaria de Estado informó de que había escuchado el himno nacional estadounidense en versiones de rap, country y clásicas.

Explicó que, en su opinión, "es una buena cosa que la gente que quiere ser estadounidense se exprese de la forma que desee" como lo han hecho los hispanos en este caso.

"En lo que necesitamos centrarnos es en una política de inmigración amplia que reconozca nuestras leyes y nuestra humanidad", opinó. EFE

 
Enviar
Imprimir
Comentar


 

 
Todos los derechos reservados PROCESO.HN ® Copyright 2005